جلد و توسط یک مترجم گردآوری شدهاند. برنارد لوئیس، یکی از بزرگترین مراجع جهانی در زمینه فرهنگ و تاریخ این منطقه، اثری با زیبایی خیرهکننده ارائه میدهد که هیچ شکی باقی نمیگذارد که چرا چنین شاعرانی در زمان خود مورد توجه پادشاهان قرار میگرفتند. مانند آنچه در رباعیات عمر خیام آمده است، شعرهای این مجموعه – که با تسلط لوئیس بر تمامی زبانهای منبع و سبک و ذوق بیعیب او تضمین شده است – به طور کامل به زبان انگلیسی زنده میشوند. این شعرها شگفتآور و حسی، با طراوت و صریح هستند. آنها نگاهی جذاب و غیرمعمول به تاریخ خاورمیانه ارائه میدهند. بالاتر از همه، خواندنشان لذتبخش است.این ۱۳۲ شعر که بیشتر آنها برای اولین بار به زبان انگلیسی ارائه میشوند، نمایانگر سه زبان اصلی اسلام قرون وسطی–عربی، فارسی و ترکی–هستند و باقیمانده از عبری میباشند. آنها بیش از هزار سال را در بر میگیرند، از قرن هفتم تا اوایل قرن هجدهم، زمانی که شعر، مانند بسیاری دیگر از جنبهها، تحت تأثیر غرب دچار تلاشی و بازسازی شد. این آثار از مدیحه و طنز تا شعرهای مذهبی و ترانههایی در مورد شراب، زنان و عشق متغیر هستند. لوئیس با مقدمهای درباره جایگاه شاعران و شعر در تاریخ خاورمیانه آغاز میکند و با یادداشتهای بیوگرافیای در مورد تمامی شاعران پایان مییابد.این گنجینهٔ شعر بهخوبی با نقل قولی از نویسندهٔ عرب قرن نهم، ابن قدیبا، خلاصه میشود: «شعر معدن دانش عربها، کتاب خرد آنها، فهرست تاریخشان، مخزن روزهای بزرگشان، دیواری که از میراثشان محافظت میکند، خندقی که از شکوههایشان دفاع میکند، شاهد راستگویی در روز مباحثه، و دلیل نهایی در هنگام استدلال است.» در یک دست قرآن، در دست دیگر جامی از شراب، گاهی قوانین را رعایت میکند، گاهی آنها را میشکند. اینجا ما در این جهان هستیم، ناپخته و خام، نه کاملاً کافر، نه کاملاً مسلمان. –مجیر (قرن دوازدهم).
“Music of a Distant Drum marks a literary milestone. For the first time in English, poems from four leading literary traditions of the Middle East representing a wide sweep of medieval history appear in a single volume compiled by a single translator. Bernard Lewis, one of the world’s greatest authorities on the region’s culture and history, offers a work of startling beauty that leaves no doubt as to why such poets were courted by kings in their day. Like those in the Rubaiyat of Omar Khayyam, the poems here–as ensured by Lewis’s mastery of all the source languages and his impeccable style and taste–come fully alive in English. They are surprising and sensuous, disarmingly witty and frank. They provide a fascinating and unusual glimpse into Middle Eastern history. Above all, they are a pleasure to read. The 132 poems, most of which here make their English-language debut, represent the three major languages of medieval Islam–Arabic, Persian, and Turkish–with the remainder from Hebrew. They span more than a thousand years, from the seventh to the early eighteenth century, when poetry, like so much else, was shattered and reshaped by the impact of the West. They range from panegyric and satire to religious poetry and lyrics about wine, women, and love. Lewis begins with an introduction on the place of poets and poetry in Middle Eastern history and concludes with biographical notes on all the poets. This treasure trove of verse is aptly summed up by a quote from the ninth-century Arab author Ibn Qutayba: ”Poetry is the mine of knowledge of the Arabs, the book of their wisdom, the muster roll of their history, the repository of their great days, the rampart protecting their heritage, the trench defending their glories, the truthful witness on the day of dispute, the final proof at the time of argument.” In one hand the Qur’vn, in the other a wineglass, Sometimes keeping the rules, sometimes breaking them. Here we are in this world, unripe and raw, Not outright heathens, not quite Muslims. –Mujir (12th century).
- عنوان: پادشاهی
- Title: Kingship
- نویسندگان: پادشاهی
- Authors: Bernard Lewis
- URL: https://openlibrary.org/books/OL7758053M/Music_of_a_Distant_Drum
- عنوان مقاله: سایر
- محور مقاله: تکنیک نوین
- نام ژورنال: Music of a Distant Drum: Classical Arabic, Persian, Turkish, and Hebrew Poems, Princeton University Press Hardcover in English
- سال انتشار مقاله: 2021
- زبان: انگلیسی
- کشور: ایالات متحده آمریکا
- کد مقاله: 24895
- کلمات کلیدی فارسی: شعر شرقی، ترجمهها به زبان انگلیسی، شعر شرقی، ترجمهها به انگلیسی، شعر، مجموعه شعری
- کلمات کلیدی انگلیسی: Oriental poetry, Translations into English, Oriental poetry, translations into english, Lyrik, Anthologie
- لینک کوتاه: https://wikisaffron.org?p=24895
